隐约约地露出房屋的轮廓。【近景】诗人醉心于观赏枫林,流连忘返。【特写】红艳明丽的枫叶,生机勃勃,逗人喜爱,引人遐思。
李白的《行路难》:“金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”先是现实生活中的场景(停杯投箸、拔剑四顾),继而是想象中的景象(渡黄河、登太行、垂钓碧溪、“梦日边”),接着又回到现实生活(诗人拔剑起舞,口吟“行路难”),最后又是想象中的景象(直挂云帆、长风破浪)。这一系列不断变换的画面组接在一起,表现了诗人壮志未酬的苦闷心情和对理想的执着追求。
古典诗词常常采取映衬、对比、暗示、象征、夸张等丰富多彩的表现手法,以唤起读者的想象和联想,使人感到含蓄隽永,余味无穷。(署名:黄静)
(27)“挂在青天是我心”
自唐至清,吟月诗无数。诗人们将中秋月喻为飞镜、宝鉴、玉碗、银轮、金饼、玉盘、蟾盘、玉蟾、回轮、冰轮、桂轮、桂魄。也有将它喻为玻璃的。还有以“婵娟”代指月亮的。从直观到想象,不乏融入美丽的神话。
“不知今夜月,曾动几人情。”吟月寄情,思亲思乡。一轮明月从海上生出,远在天涯的亲人这时候一定和我一样在望着它——这是“海上生明月,天涯共此时”所表达的情怀;只希望所想念的人永远健康平安,即使相隔千里,也都能共赏天上的明月——这则是“但愿人长久,千里共婵娟”所寄托的情思。古诗中表达“千里共婵娟”意境的诗句还有不少,写得好的有“千山万水同一白”、“万国尽分照,谁家无此明”、“直到天头天尽处,不曾私照一家人”,等等。
古人说得好,“思苦自看明月苦,人愁不是月华愁。”意思是,诗作与人的处境心境密切相关。悲凉如“城头一片西山月,多少征人马上看”,思念如“情人怨遥夜,竟夕起相思”,惆怅如“此生此夜不长好,明月明年何处看”,愉悦如“得之一寸光,可买千里春”,欢聚如“三五与二八,此时光满时”、“最团圆夜是中秋”。
《月亮代表我的心》是一首广为流传的歌曲,委婉缠绵,把向往纯洁美好之情表达得淋漓尽致。其实,古诗里就有类似的诗句:“挂在青天是我心”(唐·寒山)。可见,古人亦多情。情是人之共性,情远流长。
(28)反常曲解 幽默风趣
父亲见儿子从学校拿回成绩单,关心地问:“考得怎么样,快念给我听听。”儿子看了父亲一眼,胆怯地打开成绩单念道:“语文52,数学48,共计100分。”“嗯,你‘共计’这门考得不错。”儿子听了,忍不住“扑哧”笑了。“看,一表扬你就骄傲了,”父亲扳起脸来说,“要继续努力。”
——这是一则题为《共计》的小幽默。儿子稍微耍了点手段,父亲就一本正经地又是批评又是鼓励,令人啼笑皆非。这就是曲解,即有意或无意地对语义作歪曲解释的一种方法。
在一次演讲比赛时,一位演讲者刚刚走上讲台时就被电线绊了一下,一个趔趄差点摔倒。这一意外情况引起了台下听众的哄堂大笑。但这位演讲者没有一丝一毫的惊慌,而是从容地说:“谢谢大家!刚才我是为大家的热情所倾倒的。”话音落地,听众席上响起了热烈的掌声。这里的“曲解”变被动为主动,赢得了听众,同时又表现了自己的机智,给接下来的演讲开了一个好头。
一次,英国首相威尔森在竞选演说进行到一半时,突然底下响起了一个反对者的喊声:“狗屎!垃圾!”很明显,他是在讥讽威尔森的演说。对此,威尔森微微一笑,平静地说:“这位先生,我马上就要谈到您提出的脏乱问题了。”这一机警的“曲解”使讥讽者哑口无言,竞选演说仍顺利进行。
曲解可以分为“误释”和“巧释”两种。《共计》中的曲解,是误释,它是由于文化水平低者或者自以为是等原因,胡乱地给有些词义进行歪曲的解释。两次演讲中的曲解,则是“巧释”,也就是有意设计一个新的含义巧妙地解释某一语句,某一动作。课文中也有类似的例子,如《〈陈毅市长〉选场》中:“就以中国而言,这门化学就是要把半殖民地、半封建化的社会,变化成为新民主主义化社会;就是要把封建主义、官僚资本主义、帝国主义统治压迫的旧中国,变化成为民主、自由、繁荣、富强的新中国。这个,就是共产党人的化学,社会变化之学。”这里,陈毅市长将化学巧释为“社会变化之学”,既富有情趣,又有针对性,可谓谐趣横生,幽默动人,使化学家齐仰之不得不敬而信之。(署名:黄静)
(29)“中国”的含义及由来
同学们都知道自己是中国人,祖国是中国。但在古代,人们所说的“中国”,并不是现在的“中国”。
古代的“中国”,是“中央之城”或“中央之国”的代名词。在我国的文献中,“中国”一词有六种含义:
1.指皇帝所在的都城。
2.指天子直接统治的王国。因天子直接统治的王国,一般都处在各诸侯国的中间,所以叫“中国”。后来又发展为凡是皇帝直接统治的地区都叫“中国”。
3.指中原地区。
4.指国内、内地。清朝就把内地叫“中国”。
5.指诸夏族居住的地方。诸夏地区不仅居住着汉人,也住着许多少数民族,人们把这个地区叫“中国”。
6.指诸夏族或汉族建立的国家。从汉代起,人们常把汉族建立的中原王朝称为“中国”。
历史上“中国”的范围,除了王朝之外,还应包括各民族建立的政权和部落。19世纪以来,“中国”则指我国的全部领土,与古代的不同。
“中国”一词的由来,可以追溯到很早很早以前一个王朝——商朝。由于商朝的国都位于它的东、南、西、北各方诸侯之中,所以人们称这块土地为“中国”,即居住于中间的王国,它同时又是政治、经济中心。
在古代,“中国”没有作为正式的国名出现,因为那时的王朝或政权,只有国号,而没有国名。他们所说的“中国”,是指地域、文化上的概念。
真正以“中国”做为正式国名简称,是从一场近代十分有名的革命——辛亥革命以后,建立的中华民国开始的。从这时起,“中国”才成为具有国家意义的正式名称。今天,“中国”已是中华民族各族人民共同组成的国家了,全称是“中华人民共和国”。
(30)梅花诗话
“山有木多梅”,是《山海经》中的记载;《诗经》则有“山有佳卉,候栗候梅”之句。可见,梅花已有数千年的栽培史了,属蔷薇科落叶乔木,冬末早春先叶而花,其色以白和淡红为主,亦有紫红、淡墨诸色。梅树寿命极长,天台山国清寺内犹有隋梅存世。老枝横陈,清癯怪奇,虽严寒飞雪之日,也能绽出绚丽的花朵,让一片银白肃穆的大地,充满勃勃生机,“遥知不是雪,为有暗香来”。正表明了诗人这种带有感动的欣喜。
“梅史”之中,佳话不绝:曹操以青梅煮酒论英雄,遂成千古壮举;南朝寿阳公主爱梅忘归,致花落额上,成五瓣之形,拂之不去,号梅花妆,人皆竞相描摹而流行一时;唐玄宗宫中的江采苹爱梅成痴,赏梅彻夜流连,人号为“梅妃”;宋初隐士林和靖,不娶妻而伴梅一生,“梅妻”之迹迄今留在西湖孤山;清代龚自珍则为“病梅”而痛哭,购田辟馆以疗梅……
由于梅花实在是太得人们的喜爱与敬重了,“岁寒三友”,“四君子”均列其名,花格甚高。流传下来的咏梅之作可以编一本不薄的专史。但看像苏东坡、秋瑾等诗人,一写就都是“咏梅绝句十首”;那个希望自己能够化身千百亿,以便“一树梅花一放翁”的陆游,更是留下了近两百首的作品。佳作太多,确实让后人难以措手。惊才艳艳的曹雪芹先生,为其笔下人物捉刀咏菊,咏柳絮,咏白秋海棠;或为林黛玉写的桃花行、葬花诗,均臻佳妙之境,多有翻新奇句佳句。惟独代薛宝琴等人作的“红梅花”三首,不过中平套语。至于贾宝玉的《访妙玉乞红梅》,如:“酒未开樽句未裁”,“衣上犹沾佛院苔”,水平更是在一般之下。可见“积重”之下创新之难。
当代诗人兼革命家毛泽东的咏梅之作《卜算子》,在小序里说的是:“读陆游咏梅词,反其意而用之”,但细品诗意,两词上阕均是写梅花开放之时的寂寞及环境的险恶,下阕均是写梅花不愿争春的胸怀。所不同的是,陆游的这个不得志的宋代士大夫表现的是孤芳自赏,希望能够流芳百世;而作为劳苦大众的号召者、领导者的毛泽东表现的是成功后的喜悦,欢庆拥护者的众多。两者格调有低沉与开朗之别。
在咏梅诗史上,最让人不能忘怀的是《稼轩长短句》内的两句:“全无花气息,都是雪精神”。赞花而言其非花,英雄口吻毕竟不凡。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6]