教案示例
第四课时
I. Teaching aims :
①talk about A.E and B.E.
②Vocabulary: independent, expression, end up with, typhoon, publish, president, bring in, cookbook
③Similar dialogue presentation with new words and expressions used within
II. Teaching aids: tape recorder /slide show/ computer /multimedia education software
III. Grammar: indirect speech, direct speech
IV. Teaching steps:
1.Integrating skills—reading and writing
① Ask Ss to read the passage in books in page12
② T says: we will read a passage about the independence of the United States of America, the history of American and British English and the process of diversification of the two Englishes.
③ play the tape to Ss and let Ss repeat it.
④ let Ss read the passage carefully again and finish the exercise 1 in page 13.
⑤ check the answers with Ss.
⑥ T ask Ss: which Chinese words have been taken as loan words from English?
2.Checkpoint
①revide the grammar briefly with the whole class.
②let Ss finish the blank in the table.
③check the answers in the class.
④get Ss to read the sentences in the table.
⑤let Ss work in pairs and find out all of useful expressions in this unit, and write down them on the Bb.
3. Writing
根据下列提纲写一段话,比较美国英语和英国英语之间的不同(大约80个单词)。
1.拼写方面不同。例如英国人把“颜色”一词拼为“colour”,美国人拼为“color”。
2.发音方面不同。例如英国人把“dance”读作/da:ns/,美国人读作/dæns/。 3.词汇方面不同。例如“秋天”一词,英国人说“autumn”,美国人说“fall”。 4.语法方面虽有不同,但区别不大。
ONE POSSIBLE VERSION:
There are three main differences between American English and British English.
They’re different in spelling. For example, the British people spell “颜色” “colour”, but Americans spell it “color”.
They’re different in pronunciation. For example, “dance” is pronounced [da:ns] in English, but [dens] in English.
They’re also different in words. “秋天”,for example, the British people say “autumn”, but Americans say “fall”.
Though they are different in grammar too, there are not so many differences betw