九 色 鹿
第一幕
(旁白)很久很久以前,在水草肥美、景色秀丽的恒河岸边,有一只九种毛色的鹿。它那闪闪发光的鲜艳毛色和洁白如雪的美丽鹿角,以及善良的心灵,受到所有同伴的赞叹和欣慕。
(旁白)它和它的朋友乌鸦互相照顾,互相关怀,形影不离。它们在这块美丽、宁静的小小领地上,尽情地享受着大自然所赐给的丰富食物;无忧无虑地嬉戏、游玩,欣赏大自然所赋与的优美景色。
(旁白)一天,九色鹿正在恒河边悠闲地散步。
调达:救命啊,谁来救救我啊!
(旁白)一个人正被汹涌的激浪卷流而下。阵阵恶浪,时而将他淹没在水中,时而将他拥上浪巅,情况十分危急。
九色鹿:有人落水了,我要去救他!
乌鸦:不行啊,九色鹿,这样会暴露你的住处,会有人杀了你。
九色鹿:不管这些了,救人要紧。
(善良的九色鹿丝毫不顾恶浪可能吞噬自己的危险,纵身跳进河里向落水的人游去。游到那汉子身边)
九色鹿:你不必害怕,上来跨在我的背上,用力抓住两边的角,我会把你送到岸上。”
(九色鹿驮着溺水的汉子,拚命地游向河岸。当它爬到岸上时.精疲力竭,躺倒在沙地上。)
(惊魂未定的落水人名叫调达,他庆幸自己的再生,一面向救自己于危急的鹿频频叩头,一面不停地向鹿说着感激的话)
调达:尊敬的恩人,感激您再生的恩情,我对着上天起誓,请求您允许我作您的奴仆,使您不乏水草,不受伤害。我将为您寻找最美丽的珠宝珍玩,装饰在您那十分美丽的身上,您将成为世界上最富有、最漂亮的鹿王。
九色鹿:不,不必了。可怜的调达,你的情意,你诚恳的衷情,我心领了。我不需要什么美丽的装饰,我将以我父母给的九种毛色,保护和装饰着我的身体。你快回去吧!你的家人正在焦急地等着你,你不要让他们挂念了!
调达:尊敬的救命恩人,您是多么尊贵,多么善良,您不求报酬的高尚品德,将永远铭记在我的心里。但是,我调达不是知恩不报的人,我再次请您给我这种报恩的机会吧!
(这些充满高尚感情的话也感动了九色鹿,也更坚定了九色鹿催促调达回家的决心。)
九色鹿:去吧!亲爱的调达。我喜欢独自生活,没有你,我可以自由自在、无拘无束地玩乐,我不希望有一个奴仆而放弃我的自由生活。我感谢你的心意,我将永远不忘你对我的诚挚的感情。我只期望你不要向任何人透露我的行踪。
调达:(在九色鹿的多次催促下,起誓)恩人啊!请您放心。如果我背信弃义,就叫我受天下人耻笑,重新淹死在河里。
(说完,就告别了九色鹿,走上了回家的路途。)
第二幕
(旁白)这个国家国王的王妃,娇媚动人,深得国王喜爱,但是,她却是一个内心十分贪婪而又奸恶的女人。
(旁白)有一天,她梦到了这只毛色九种、头角雪白美丽的九色鹿。她醒来后,心里充满了在梦中不能占有九色鹿的无限的怅恨
王妃:我是高贵的王妃,这样美丽的鹿为什么还没有属于我!我要用那灿烂耀目的美丽皮毛做我的衣服,只有我这白皙细腻的皮肤和尊贵的身份才有资格得到这种享受;我要用那纯白的鹿角作我的耳环和项链,只有这种鹿角才配得上我这漂亮而又娇嫩的脸蛋和优美的身姿。它应该属于我,它应该是为我而存在的,我必须得到它!
(旁白)一种贪婪的欲求充满了王妃罪恶的心,她忌恨,恨不得马上得到这只鹿。她跑去找国王。
王妃:亲爱的陛下,我心里充满了一个美丽的希望,我希望得到那只在我梦中所见到的九色鹿。尽管你弓箭娴熟,百发百中,尽管你是一国之主,威震天下,但是,你猎取的都是一些粗俗难看、不能令人欣喜的野兽。你难道就没有能耐为我寻求那只梦中的九色鹿吗?我将用它的皮作我的衣服,我要用它的角装饰我的脖子和耳朵。陛下,你的妻子将是世界上最美丽、最温柔的女人。我求你,答应我吧!否则我将会憔悴下去,如果你拒绝我的要求,我将为此心碎而死。
(她流着眼泪,用手勾着国王的颈项,耍弄着美丽女人的各种娇嗔和痴态。同时,又喋喋不休地威胁着、诱惑着。)
国王:啊!美丽的夫人,起来吧!我是一国的至尊,国中的一切都归我所有,我将把九色鹿献到你的脚下,用它装饰我娇美的王妃。
国王:下令,若有人能将一只毛有九色、角如白雪的鹿猎来呈献,或报告鹿的行踪,我将以一半国土封赠,还将用大银碗装满金豆,用大金碗装满银豆作为赏赐。
第三幕
(旁白)国王悬重赏猎九色鹿的命令,很快传遍全国。人们窃窃私议着。
甲:怎么,国王陛下昏了吗?那是一只神鹿,为一只鹿……
乙:又是那个妖艳的女人,要什么给什么……
(调达夹在人们中间,看着命令。)
调达:九色鹿!只有我知道它的行踪,终身的富贵就这样从天而降!嗯!它是一只好鹿,不过好鹿毕竟还是个畜牲,畜牲算什么呢?它的存在不就是为了人们的享受和猎取吗?我得到它,就能获得全国人们都羡慕的富贵和地位,这同猎人猎取虎豹换取衣食一样,有什么不可以呢!一个畜牲的的死活又有什么够得上良心的谴责呢……
(旁白)他想着,入神地想着,似乎满碗的金银,在布告上跳动,闪耀着诱人的光芒,偌大的封地、美丽的宫殿、锦衣美食都发出引人入胜的诱惑。他似乎感到一切美好的前景都呈现在自己眼前。一条通向尊荣华贵的金色大道在他的面前,红地毯已从他的脚下铺向王宫的大门。
调达(情不自禁):啊!
武士:做什么?
调达:嗯!嘻嘻!尊贵的武士大人。嗯!这只鹿……
武士:什么,什么,你知道吗?快说!
调达:是,我知道。你们带我去见国王。
(他揭下皇榜,躬着腰跟从武士朝王宫走去。背后,不时一些难听的话飞进他的耳朵。)
甲:啊!看那,这不就是偷窃的调达吗?……
乙:是他,那个说话不算话的调达啊!……
甲:这下九色鹿可糟了……
第四幕
国王:你知道九色鹿在什么地方吗?
调达(腿颤抖着,它已经不听使唤,卜通一下跪了下去):我,我……知道。
国王(和悦):啊……你不要怕,告诉我,忠实的臣民,它在什么地方?
调达:嗯……这个,这个……
国王:不要紧张,慢慢说,我最了解臣民对我的忠诚。
调达:至高无上的陛下,忠实的臣民愿意为您效劳。美丽的九色鹿我亲眼见过,它确实是举世无双,十分漂亮,那光彩夺目的毛色、那洁白无瑕的双角,真叫人喜不自胜。只有高贵美丽的王妃才配拥有。当然我并不是贪图钱财封地而来,您知道,我英明的圣主,我为了忠实于陛下而来,自然,我将十分感激您所说过的恩赐,……
王妃:啊!调达,国王说的话向来算数。只要得到这只美丽的鹿,陛下决不食言,会如数给你半个国家和满钵的金银,你放心吧!
调达:仁慈爱民的陛下,您真是臣民的救世主,我一定向您尽忠。您一定能得到这只鹿,就像我一定会得到封地和金银一样。威武的陛下,臣民没有丝毫不相信您的力量的意思,但是,这是一只非凡的鹿,它有巨大的神力,没有众多的刀斧兵箭,是难以捕获的,愿陛下能多带军兵随行捕猎。
国王:来啊,召集军队去抓九色鹿。
(旁白)于是,国王和王妃率领大批善射能武的勇士随着调达出了宫城,向九色鹿所在的恒河边上行进。
第五幕
(旁白)恒河边上,春光明媚,香果烂熟。沉睡的九色鹿在梦中来到广阔的原野。嫩草发出浓郁的芳香,红红的小花点缀在丛草之间,一片和平的景象。它无拘无束地跳跃着,欢唱着。
(旁白)但是,杂乱而频急的马蹄声扰乱了恒河边上的宁静,乌鸦在枝头惊醒了,看着逐渐走近的国王和军队,高喊着。
乌鸦:快醒醒吧!九色鹿,快醒醒吧!国王来捉你来了。
(但是九色鹿仍然沉睡在梦中。)
乌鸦(跳上九色鹿的头):朋友,快醒醒,有人来杀你了。
(九色鹿突然惊醒,环顾四周,它已处于重重包围之中。勇士们张弓拔驽,引箭待发,扬剑挥斧,举刀欲下。在这千钧一发的时刻)
九色鹿(猛然跳到国王面前):且慢,我有话向您呈述。
国王:停!你有什么话,说吧!
九色鹿:我已处在你的刀丛剑树之下,你随时可以用武力夺去我的生命。但是,一个圣明的国王是不能滥杀无辜的!我对国王陛下有过恩情,为什么还要让我死在您的刀剑之下呢?
国王(奇怪地问):我们素不相识,你对我有什么恩情呢?
九色鹿:陛下的一个臣民曾被恶浪所卷,是我不顾自身的安危救他出险的。
国王:啊!有这样的事!
九色鹿:是的。圣明的陛下,你不应该兴师动众,无辜地杀害生灵。可是,你怎么知道我所在的地方呢?请您告诉我。
国王(指着人群背后的调达):是他。
九色鹿:啊!是他!他正是我不顾生命从水中救出的人哪!他曾经手指上天发誓决不暴露我的所在呀!他竟是这样一个反复无常、忘恩负义的小人!我悔恨自己的善意蒙住我智慧的心灵,没有看出这个险恶贪婪的坏人。他竟然出卖了救他性命的我,他用那些美丽的言辞所装饰的感激和赞美的话,原来都是为了掩盖他那丑恶的灵魂!他用那些表面的诚意来掩盖他灵魂的肮脏。我后悔我救出了这个出卖灵魂的卑贱小人。
(九色鹿这一席激昂的呈述,深深感动了所有在场的人,大家愤怒而厌恶的目光射向那个忘恩负义的调达。调达在九色鹿义正词严的指控下汗流满面,无地自容,嗫嗫嚅嚅,无话为自己辩解。)
国王(非常惭愧,忿怒地斥责):调达,你这个恩将仇报、背信弃义、见利忘义的小人。你将永远孤独地活着,受尽人们的鄙弃和唾骂。"
(调达一步步向后退着,一不小心,掉入河中,挣扎了几下,沉入河底!)
国王:从今往后,任何人都不准伤害九色鹿,让这只善良的动物自由自在地在原野荒林中愉快地生活。违抗命令的人,将被处以极刑。
九色鹿(得救了,它又恢复了自由!):谢谢国王陛下的英明,你的国家一定会风调雨顺,国泰民安。
(说完又回到大自然中去了。望着九色鹿远去的背影,王妃又羞又恨)
王妃:国王陛下,没有九色鹿我的衣服怎么办?
国王:滚开,都是你这个心似蛇蝎的女人搞出来的!你不配当一国之母。来啊,把她赶出皇城。 (王妃又气又急,被活活气死了。)