![]() ![]() |
课本剧《我的叔叔于勒》 |
作者:网友 文章来源:网络 点击数 更新时间:2005/8/26 22:20:18 文章录入:蓝星 责任编辑:蓝星 |
|
课本剧《我的叔叔于勒》 我:每当我坐在桌旁,就会想起我的童年时光,那时我们并不富裕,但却是令人十分难忘的。想到这里,我仿佛又回到了50年前。 父:于勒,这么早你出去干什么?怎么不吃早饭就走? 勒:哦,不吃了。(于勒身穿很整齐的衣服,显得很匆忙,出门去) 旁:就这样,又到了晚上。 母:孩子们,吃饭了。这么晚了于勒怎么还没回来? (于勒喝醉了酒,穿一件破衣服在外叫门) 勒:开门…… (父亲开门,并去搀扶于勒,于勒坐在椅子上) 勒:今天又输了,害得我把衣服都赔上了。明天……明天我一定要赢回来。 我:就这样日复一日,家中的钱都被父亲拿去替于勒叔叔还债,家里的生活变得拮据起来,有时还会有许多陌生人上门讨债。 (二人急促敲门,上门讨债,语气很仗义,很蛮横) 讨债人:于勒住这儿吗? 母:是的先生。(母亲有些紧张,但表现得很镇静) 讨债人:他欠了我们五百法郎,打算到什么时候还? 母:您先别急,过两天我们就还。 (讨债人退场) 我:就在那天晚上,于勒叔叔回来后,父亲给了他钱让他还债,但是第二天还是毫不留情地把他送走了。我们目送着于勒叔叔的船渐渐消失在天边。 旁:自从于勒走后,便好久没了音信,哈佛尔小镇里没有了于勒这个人并没有丝毫改变,人们依旧过着平淡无奇的生活。菲利普的家人也不再提起于勒这个人,人们几乎把他忘记了。 (邮差来送信) 邮:菲利普叔叔,有你的信。 父:(上场,接过信):谢谢你,我的信吗?会是谁来的呢?(父亲接过信,拆开,先看署名)哦,我的天啊!是于勒来的信! 母:(母亲闻声赶来,很惊讶,接过信,一看,确定)哦,真的是于勒的信!(气愤,读信,全家人都围在母亲身旁,包括邮差)(大女儿读信)亲爱的…………(教材上) (邮差要走,母亲挽留) 母:奥伏伦,今晚就留下来吃饭吧!今天是我们最高兴的日子。 (全家人围在一起吃饭) 父:奥伏伦,你和索非亚怎么样了?打算什么时候订婚? 奥:哦,我们还没有决定呢? 索:(害羞)妈妈~~ 母:哎,都这么大了还害羞。 旁:于勒的来信成了菲利普家庭的福音书,他们有机会就要拿出来念,见人就拿出来给他看。菲利普的家人认为于勒的归来是一桩十拿九稳的事。为此,他们还拟订了上千种计划,甚至计划到要用于勒的钱购置一所别墅。 (全家人再次围在桌旁,商讨怎样花这笔还未得到的钱) 母:只要这个好心的于勒一回来,我们的境况就不同了。他可真算得一个有办法的人。等我们拿到钱,我一定要把家里的伙食好好改善一下。 父:唉!如果于勒回来,那会家人多么惊喜?等我们拿到钱,我一定要建一所最豪华的别墅,让你们也过上快活的日子。 大姐(玛利亚):我一定要买一条最漂亮的裙子,到那时,我穿着最美丽的衣服,让整个城市里的姑娘们都羡慕我。 索:我要用这钱去和奥伏伦度过一个难忘的蜜月。 旁:在索非亚婚后的一个星期天,菲利普一家又乘上了开往哲尔赛岛的客船,准备度过一个愉快的周末。 (孩子们正在那边嬉戏,父母在看海) 母:你看,这海多美! 父:是啊!要是于勒竟在这只船上,那该多好啊! 旁:菲利普夫妇正欣赏着海上的美景。 (两位阔太太在那里吃着牡蛎) 勒:卖牡蛎呦……新鲜的牡蛎呦……谁买牡蛎呦…… (父亲回头,看见二阔太太正吃牡蛎,转身问两个女儿和妻子) 父:你们要不要我请你们吃牡蛎? (母亲很不痛快地说) 母:我怕伤胃,你只给孩子们买几个好了,可别太多,吃多了要生病的。 (母亲转身面向我) 母:至于若瑟夫,他用不着吃这种东西,别把男孩子惯坏了。 (我一直盯着父亲,看他们向那个老水手走去) 母:走吧,若瑟夫,我们到那边去。 (卖牡蛎的没看见他们走过来,表情很自然,父亲看清于勒后显得很紧张,看了一眼奥付伦,然后转身走向母亲。低声说,但有些不太确定。其他人开始吃牡蛎) 父:真奇怪!这个卖牡蛎的怎么这样像于勒? 母:哪个于勒? 父:(有些口吃)就……就是我的弟弟呀。……如果我不知道他现在是在美洲,有很好的地位,我真的会以为就是他哩。 母:(有些害怕,说话吞吞吐吐)你疯了!既然,你知道不是他,为什么会这样胡说八道? 父:克拉丽丝,你去看看吧!最好还是你去把事情弄个清楚,你亲眼去看看。 (母亲站起身来走向于勒,站了许久,细细端详。回来,语速很快地说) 母:我想就是他。去跟船长打听一下吧。可要多加小心,别叫这小子又回来吃咱们! (父亲走向船长,我跟随其后,拿出烟给船长点上,说几句客套话,问一些无关紧要的问题,然后提到船上的船员) 父:您船上有一个卖牡蛎的,那人倒很有趣。您知道点儿这家伙的底细吗? (船长非常不耐烦,冷冷地回答) 船长:他是个法国老流氓,去年我在美洲碰到他,就把他带回祖国。据说他在哈佛尔还有亲属,不过他不愿回到他们身边,因为他欠了他们的钱。他叫于勒……姓达尔芒司,——也不知是达尔汪司,总之是跟这差不多的那么一个姓。听说他在那边阔绰过一个时期,可是您看他今天已经落到了什么田地? (父亲两眼呆直,哑着嗓子说) 父:啊!啊!原来如此……如此……我早就看出来了!……谢谢您,船长。 (父亲回到母亲身旁,神色慌张,母亲赶紧问) 母:你先坐下吧!别叫他们看出来。 父:(结结巴巴)是他,真是他。咱们怎么办呢? 母:应该把孩子们领开,若瑟夫既然已经知道,就让他去把他们找回来。最要留心的是别叫咱们女婿起疑心。 父:(低声嘟哝着)出大乱子了! 母:(怒)我就知道……(教材) (把5法郎给了我,走开了) 我:应该付您多少钱,先生? 勒:2法郎50生丁。 (把钱给于勒,于勒找钱给我) 旁:若瑟夫把钱给了于勒,心中默念道:这是我的叔叔,父亲的弟弟,我的亲叔叔) 我:先生,这是10个铜子的小费。 (于勒赶紧感谢,抬头看着我) 勒:上帝保佑您,我年轻的先生! (我拿钱交给母亲) 我:妈妈,这是找回的钱。 母:(很诧异)吃了3个法郎?这是不可能的。 我:我给了他10个铜子的消费。 母:你简直是疯了!拿10个铜子给这个人,给这个流氓? (父亲拍一拍母亲,指一下女婿,暗示不要再说了) 旁:后来大家都不再说话。 在我们面前,天边远处仿佛有一片紫色的阴影从海里钻出来。那就是哲尔赛岛了。 我们回来的时候改乘圣玛洛船,以免再遇见他。 我:从那以后,我再也没有见过我父亲的弟弟。
|
![]() ![]() |